首页 / 爱情句子 / 老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章 作者:神来之笔W…

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

作者:神来之笔WO笔下生花

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

此道可谓道非常之道此名可谓名非常之名,

道无名因自天地之始道有名因为万物之母。

故道常无欲以观其妙故道常有欲以观其徼,

两同出而异名同谓之玄玄之又玄众妙之门。

说天道称之为道但天道不是通常所说俗道,

所有道皆缘自天道但道名不可以皆取天道。

无名的道是因其道从古到今还没有人发现,

有名的道是因其道已经孕育出了万事万物。

故我们要认真观察自然玄妙找出未现之道,

故我们要研究已有之道找到其规律及方向。

其已有之道和未现之道都是道都缘自天道,

都演变神乎其神无比玄妙是奇妙世界根本。

天道催生玄之又玄众妙之门道而孕育万物,

玄之又玄众妙之门道缘自天道而循规蹈矩。

《道德经》全文及译文,从道德经里学人生道理

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

《道德经》是春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

《道德经》文本以哲学意义之"道德"为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓"内圣外王"之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响 。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(一)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(四)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(五)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(六)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(七)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(八)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(九)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十一)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十二)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十三)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十四)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十五)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十六)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十七)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十八)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(十九)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十一)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十二)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十三)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十四)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十五)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十六)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十七)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十八)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(二十九)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十一)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十二)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十三)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十四)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十五)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十六)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十七)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(道德经)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

老子道德经二十章原文及其译文国际诗篇第一章(老子道德经第七章原文及译文)

(三十八)

(三十九)

(道德经)

【解释】 自古以来凡是得到一的:天得到一就清明,地得到一就安宁,神得到一就有灵,洼坑得到一就充盈,万物得到一就繁衍滋生,侯王得到一就能为天下的首领。他们都是从得到一才能达到的境界,天不能保持清明,恐怕要破裂;地不能保持安宁,恐怕要废弃;神不能保持灵验,恐怕就要消失;洼坑不能保持充盈,恐怕要枯竭;万物不能繁衍滋生,恐怕要灭绝;侯王不能保持高地位,恐怕要垮台。所以,贵以*为根本,高以下为基础。所以,侯王自称为“孤家”.“寡人”“不* ”。这不是以*为根本吗?难道不是这样吗?所以,追求过多的荣誉就没有荣誉,不想做高贵的美玉,要做坚硬的基石。

(四十)

【解释】 向相反的方向变化是道的运动,示弱是道的运用。天下万物生于能看得见的“有”,而“有”却生于看不见的“无”。

(四十一)

【解释】 上士听了道的道理,就努力去实践;中士听了道的道理,觉得好象是有道理又好象没道理;下士听了道的道理,就哈哈大笑。不被嘲笑那就不是真正的道了!所以古人说过:明显的“道”好象暗昧,前进的“道”好象后退,平坦的“道” 好像高低不平,崇高的“德”好像低洼的川谷,洁白好象污垢,广大的“德”好像有不足,刚健的“德”好像是怠惰,质地纯净好像是浑浊。最大的方形反而没有边角,重大的器具往往制成得很晚,最大的声音听来反而无声,最大的形象看来反而无形。“道”幽隐而无名,只有“道”,才善于使万物得以完成。

(四十二)

【解释】 道产生统一体,统一体产生对立的两个方面,对立的两个方面产生第三者,第三者产生万事万物。万物内部都包含着阴阳两个对立的方面,它们在交冲中得到和谐。人们所厌恶的就是“孤家”.“寡人”.“不* ”这些词儿。而王公们却用这些词儿称呼自己。所以,一切事物贬损它它却得到增益;增益它它却受到贬损。人们所教导我的,我也用来教导别人:“强暴的人不得好死”。我要把这句话作为教人的宗旨。

(四十三)

【解释】 天下最柔弱的东西,能驾御天下最坚硬的东西。无形的力量能进入没有空隙的东西里面。我因而认识到无为的好处。无言的教导,无为的好处,天下的事很少能够比上得上它。

(四十四)

【解释】 名声与身体相比哪个亲切?身体与财产相比哪个重要?得到和丧失相比哪个有害?所以,过分的吝惜必招致更大的破费,丰厚的储藏必有严重的损失。知道满足就不会遭到侮辱,知道适可而止就不会遇到危险,可以长久安全。

(四十五)

【解释】 最完美的东西好象是空虚的,它的作用不会穷竭。最挺直的好象弯曲,最灵巧的好象笨拙,最好的口才好象说话迟钝。急走能战胜寒冷,安静能克服炎热,清净无为可以做天下的首领。

(四十六)

【解释】 天下有道时,战马都用来耕地;天下无道时,怀孕的马也要在战场上生驹。最大的灾祸是不知道满足,最大的罪过是贪得无厌。所以,知道满足为满足永远是满足的。

(四十七)

【解释】 不出大门,就能知道天下的事理。不望窗外,就能看到天道。走出去越远,知道的道理越少。所以圣人不需要通过经历就能知晓,不需亲见就能明了,不去做就能成功。

(四十八)

【解释】 求学问天天增加,求道天天减少,减少再减少,以至于达到无为的境地,虽然无为而没有不是他所为的。治理天下不要经常进行干扰。如果经常干扰,就不可能治理好天下。

(四十九)

【解释】 圣人没有固定的意志以百姓的意志为意志。善良的人我善待他,不善良的人我也善待他,就可以使人向善。讲信用的人我信任他,不讲信用的人我也信任他,就可以使人守信用。胜任治理天下,和和气气使天下百姓心思归于浑朴。百姓都注意他们自己听到的和看到的,圣人使百姓们都回复到婴儿般的状态。

(五十)

【解释】 从出生到死亡。长命的占十分之三,短命的占十分之三,本来可以长命的,却过早死去的也占十分之三。这是为什么?因为想长命,生活过于优厚。听说善于保护生命的人,在陆地上行走不会遇到 牛和老虎,在战争中不会遭到杀伤。牛永不上它的角,老虎用不上它的爪,兵器用不上它的刃。这是为什么?因为他不到有死亡危险的地方去。

(五十一)

(道德经)

【解释】 道生长万物,德养育万物,种类区分万物,环境形成万物。因而万物没有不尊重道而珍贵德的。道所以被尊重,德所以被珍贵,就在于它不加干涉而顺应自然。所以道生长万物,德养育万物,使万物得到生长和发育,使万物得到安定和保护,使万物得到养育和繁殖,生养了万物而不据为己有,帮助了万物而不自以为有功,当万物之长而不自以是主宰,这就是最深远的德。

(五十二)

【解释】 天下事物 都有个开头儿,要把这个开头儿当作天下事物的根本。已经得知了万物的根本,就能认识万物。既然认识了万物,还必须坚守着万物的根本,就一辈子没危险。塞着窟窿,关闭门户,终身不生疾病,敞开窟窿,济了他们的事,终身不可救治。观察细微叫做明,保持柔弱叫做强。用它的光亮返照内在的明,不给自身带来灾殃,这就是熟习常道。

(五十三)

【解释】 假如我有点知识,我就在大道上行走,怕的是走邪路。大路很平坦,而人却喜欢走捷径。朝政很腐败,农田很荒芜,仓库很空虚,而穿着锦绣衣服,带着锋利宝剑,吃厌了精美饮食,占有过多的财富,这就叫做强盗头子。多么不和乎道呀!

(五十四)

【解释】 善建的不可拔除,善抱的不会脱落,子孙遵照这个道理祭祀永不断绝。用这个道理修身,他的德就会纯真;用这个道理治家,他的德就会有馀;用这个道理治乡,这乡的德就会久远;用这个道理治国,这个国的德就会丰厚;用这个道理治天下,天下的德就会普及。所以,从个人去认识个人,从家去认识家,从乡去认识乡,从国去认识国,从天下去认识天下。我怎么会知道天下是这样的呢?就是用这种方法。

(五十五)

【解释】 含德深厚的人,好比是个婴儿。毒虫不蛰他,猛兽不伤他,恶鸟不抓他,筋骨柔弱而小拳头握得很牢固。不知道男女交合是咋回事,而小生殖器常常勃起,这是精力充沛的表现。整天号啼而喉咙却不沙哑,这是淳和之极的表现。认识淳和的道理叫做常,认识到常的叫做明。贪求生活享受叫做灾殃,欲望支配精气叫做逞强。事物过分壮大就会衰老,可说是离开了道,离开了道就要早亡。

(五十六)

【解释】 真懂得的不随便乱说,随便乱说的不是真懂得。塞着穴洞,关闭门户,挫去锋芒,解脱纠纷,含光耀,混同垢尘,这就叫做“玄同”,所以,不可能对它亲近,不可能对他疏远。不可能使他得利,不可能使他受害。不可能使他尊贵,不可能使他下*。所以被天下所重视。

(五十七)

【解释】 用正大光明的方法治国,用奇谲诡异的方法用兵,以不扰民来掌握天下。我怎么知道会是这样的呢?就是因为:天下的禁令越多,人民就越贫困;民间的武器越多,国家就越混乱;人们的技术越巧,奇怪物品越多;法令越分明,盗贼就越多。所以圣人说:我无所作为人民自然顺化。我好静,人民自然端正,我不加干扰,人民自然富裕,我没有贪欲,人民自然淳朴。

(五十八)

【解释】 政治宽松,人民就淳朴。政治苛刻,人民就狡诈。灾害啊,幸福就在它身边,幸福啊,灾害就藏在里边。谁知它最后会怎么样?它没有定论。正常的可能变为反常,善良可能变为妖孽。人们的迷惑,由来已经很久了!因此圣人虽是方正的但不是切割的,虽是锋利的,但不伤人,虽是坦直的,但不放肆,虽是光亮的到不刺眼。

(五十九)

(道德经)

【解释】 治理人.事奉天都不如吝啬为好由于吝啬,可说成是早作准备。早作准备可说成是重积德。重积德就无往而不胜。无往而不胜这种力量是无法估计的。这种无法估计的力量,可以管理国家。有了治国的根本,治理方可以长久。这就叫做根扎得深.柢生的牢.这是延长生命的道理。

(六十)

【解释】 治理大国好象煎小鱼(或者做小菜)。用道来治理天下,鬼也不起作用。不是鬼不起作用,就是它起作用也不能伤人。不是它起作用也不能伤人,圣人也不伤人。这样双方互不伤害,所以能彼此无事。

(六十一)

【解释】 大国要居于江河的下流,这是天下百川所归附的地方,自居于雌性地位。雌性经常以安静战胜雄性,就在于她安静而居下。所以,大国对于小国谦下,就可取得小国的信任。小国对大国谦下,才能取得大国的信任。所以,谦下可以信任人,谦下可以被人信任。大国不过分要求领导小国,小国不过分要求事奉大国,大国小国都适当的满足自的要求,大国应特别注意谦下。

(六十二)

【解释】 道是万物的主宰,是善人的法宝,恶人也受它的保护。美好的言词能换取人们的尊敬,善良的行为可以见重于人。即使有不懂为善的人,怎能把他们抛弃呢?所以树立天子,设置大臣,虽然先献美好的玉石,后献珍贵的车辆,还不如把道作为献礼。古时所以为什么要重视这个道?不是说有求即能得,有罪即能免吗?所以被天下所重视。

(六十三)

【解释】 把无为当作为,把无事当作事,把无味当作味。不管大小多少,要用德来报答怨恨。打算克服困难要从容易处入手;实现远大理想要从细小处开始。天下的难事必须从容易处做起;天下的大事必须从细小处做起。因此圣人始终不做大事,所以才能完成大事,轻易答复别人的要求,势必要失信,把事情看得很容易势必会遇到很多困难。因为圣人遇事总是看得困难些,所以最终就没有困难了。

(六十四)

(道德经)

【解释】 局面安定时容易维持;事变还没有迹象时容易解决;事物脆弱时容易溶解;事物细微时容易消散。要在事件发生前就把它安排妥当,要在祸乱未发生以前就加以治理。合抱的大树是由小树苗长成的;九层的高台是积累的泥土筑起的;潜力的远行是从第一步开始的。有为就会有失败,有得就会有损失。

因为圣人无为,所以就不会失败:无得,所以就无失。人们做事往往在快成功的时候失败。当事情快要办完的时候还能象开始时那样谨慎,因此圣人的欲望就是没有欲望,不重视稀有的货物;圣人的学问就是没有学问,以补救众人常犯的过错。用以辅助万物自然发展不敢去妄加干涉.

(六十五)

【解释】 古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

(六十六)

【解释】 江海所以能够成为百川河流所汇往的地方,乃是由于它善于处在低下的地方,所以能够成为百川之王。因此,圣人要领导人民,必须用言辞对人民表示谦下,要想领导人民,必须把自己的利益放在他们的后面。所以,有道的圣人虽然地位居于人民之上,而人民并不感到负担沉重;居于人民之前,而人民并不感到受害。天下的人民都乐意推戴而不感到厌倦。因为他不与人民相争,所以天下没有人能和他相争。

(六十七)

(道德经)

【解释】 天下人能说“我道”伟大,不像任何具体事物的样子。正因为它伟大,所以才不像任何具体的事物。如果它像任何一个具体的事物,那么“道”也就显得很渺小了。我有三件法宝执守而且保全它:第一件叫做慈爱;第二件叫做俭啬;第三件是不敢居于天下人的前面。有了这柔慈,所以能勇武;有了俭啬,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成为万物的首长。现在丢弃了柔慈而追求勇武;丢弃了啬俭而追求大方;舍弃退让而求争先,结果是走向死亡。慈爱,用来征战,就能够胜利,用来守卫就能巩固。天要援助谁,就用柔慈来保护他。

(六十八)

【解释】 善于带兵打仗的将帅,不逞其勇武;善于打仗的人,不轻易激怒;善于胜敌的人,不与敌人正面冲突;善于用人的人,对人表示谦下。这叫做不与人争的品德,这叫做运用别人的能力,这叫做符合自然的道理。

(六十九)

【解释】 用兵的人曾经这样说,“我不敢主动进犯,而采取守势;不敢前进一步,而宁可后退一尺。”这就叫做虽然有阵势,却像没有阵势可摆一样;虽然要奋臂,却像没有臂膀可举一样;虽然面临敌人,却像没有敌人可打一样;虽然有兵器,却像没有兵器可以执握一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,两军实力相当的时候,悲痛的一方可以获得胜利。

(七十)

(道德经)

【解释】 我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。

(七十一)

【解释】 知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。

(七十二)

【解释】 当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。

(七十三)

(道德经)

【解释】 勇于坚强就会死,勇于柔弱就可以活,这两种勇的结果,有的得利,有的受害。天所厌恶的,谁知道是什么缘故?有道的圣人也难以解说明白。自然的规律是,不斗争而善于取胜;不言语而善于应承;不召唤而自动到来,坦然而善于安排筹划。自然的范围,宽广无边,虽然宽疏但并不漏失。

(七十四)

【解释】 人民不畏惧死亡,为什么用死来吓唬他们呢?假如人民真的畏惧死亡的话,对于为非作歹的人,我们就把他抓来杀掉。谁还敢为非作歹?经常有专管杀人的人去执行杀人的任务,代替专管杀人的人去杀人,就如同代替高明的木匠去砍木头,那代替高明的木匠砍木头的人,很少有不砍伤自己手指头的。

(七十五)

【解释】 人民所以遭受饥荒,就是由于统治者吞吃赋税太多,所以人民才陷于饥饿。人民之所以难于统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所作为,所以人民就难于统治。人民之所以轻生冒死,是由于统治者为了奉养自己,把民脂民膏都搜刮净了,所以人民觉得死了不算什么。只有不去追求生活享受的人,才比过分看重自己生命的人高明。

(七十六)

(道德经)

【解释】 人活着的时候身体是柔软的,死了以后身体就变得僵硬。草木生长时是柔软脆弱的,死了以后就变得干硬枯槁了。所以坚强的东西属于死亡的一类,柔弱的东西属于生长的一类。因此,用兵逞强就会遭到灭亡,树木强大了就会遭到砍伐摧折。凡是强大的,总是处于下位,凡是柔弱的,反而居于上位。

(七十七)

【解释】 自然的规律,不是很像张弓射箭吗?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满了就把它放松一些,拉得不足了就把它补充一些。自然的规律,是减少有余的补给不足的。可是社会的法则却不是这样,要减少不足的,来奉献给有余的人。那么,谁能够减少有余的,以补给天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到。因此,有道的圣人这才有所作为而不占有,有所成就而不居功。他是不愿意显示自己的贤能。

(七十八)

(道德经)

【解释】 遍天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:“承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。”正面的话好像在反说一样。

(七十九)

【解释】 和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有“德”之人就像持有借据的圣人那样宽容,没有“德”的人就像掌管税收的人那样苛刻刁诈。自然规律对任何人都没有偏爱,永远帮助有德的善人。

(八十)

(道德经)

【解释】 使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

(八十一)

【解释】真实可信的话不漂亮,漂亮的话不真实。善良的人不巧说,巧说的人不善良。真正有知识的人不卖弄,卖弄自己懂得多的人不是真有知识。圣人是不存占有之心的,而是尽力照顾别人,他自己也更为充足;他尽力给予别人,自己反而更丰富。自然的规律是让万事万物都得到好处,而不伤害它们。圣人的行为准则是,做什么事都不跟别人争夺。

本文来自网络,不代表霸气句子大全立场,转载请注明出处:http://www.87pos.com/aiqingjuzi/2203.html

霸气句子作者

上一篇
下一篇

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
返回顶部